Penterjemah Part Time

Teks: Hifzaila Hafni

Kerja editor di rumah ini, adakalanya tidak dijangka. Ada pasang surutnya juga.

Jika ditawarkan sesuatu kerja, lazimnya projek tersebut sangat penting dan perlu disiapkan dalam waktu yang singkat. Di sinilah sebenarnya peranan editor bebas, untuk bantu mempercepat proses penerbitan.

Menjadi editor di pejabat suatu ketika dahulu, saya juga sering mencari editor bebas bila berlaku lambakan kerja atau pertukaran jadual. Editor perlu membahagikan kerja supaya projek boleh disiapkan dalam tempoh yang diberikan. Jadi sedikit sebanyak saya memahami sebab editor bebas ditawarkan kerja dan kenapa perlu bergerak pantas.

Alhamdulillah semalam, saya ditawarkan satu projek penterjemahan. Setelah agak lama tidak mengambil tawaran begini, saya agak teruja. Dan amat bersyukur Allah beri peluang ini, di saat saya amat memerlukannya. Sesungguhnya Allah Maha Mendengar.

Ada masanya, tawaran kerja editing atau terjemahan kurang. Dan bayarannya juga bukan dilakukan sejurus selepas kerja selesai. Disebabkan itu, saya juga lakukan bisnes online untuk mengisi masa dan menampung belanja.

Menjadi editor di rumah, pastinya berbeza dengan editor di pejabat. Yang pasti, work station saya berubah-ubah mengikut keselesaan saya. Ada masa di meja, ada masa bersila di lantai. Waktu bekerja juga amat fleksibel. Saya bebas melakukannya tak kira waktu. Cuma perlu lebih berdisiplin supaya kerja yang diberikan dapat disiapkan mengikut waktu.

Sebelum ini, saya agak risau untuk menerima tawaran kerja menulis, editing atau terjemahan kerana bimbang tak dapat seimbangkan waktu kerja dengan urusan rumah tangga. Namun kini, saya terima sebagai cabaran. Dalam masa yang sama melatih diri menjadi kental dan tabah untuk menjayakan misi wahm.

Ebook Super WAHM Super Mom 

Wahm juga boleh berjaya walaupun pejabatnya di rumah dan dikelilingi staf cilik :)

Insha Allah.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...